Détail de l'auteur
Auteur Léon TOLSTOI (1828-1910)
Commentaire :
Lev Nikolaevitch
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (7)
Affiner la recherche
texte imprimé
Le sentiment de sa nudité morale écrasait Anna et se communiquait à Vronski. Mais quelle que soit l'horreur du meurtrier devant sa victime, il ne lui faut pas moins cacher le cadavre, le couper en morceaux, profiter du crime commis. Alors, avec [...]texte imprimé
"Eh bien, mon prince, Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des domaines de la famille Buonaparte". Prononcés en français, ces mots par lesquels une grande dame de Saint-Pétersbourg accueille un ami au mois de juin 1805 nous plongent d[...]texte imprimé
- Couchez-vous ! cria l'aide de camp en se jetant à terre. Le prince André, debout, hésitait. La grenade fumante tournait comme une toupie entre lui et l'aide de camp, à la limite de la prairie et du champ, près d'une touffe d'armoise. " Est-ce [...]texte imprimé
Léon TOLSTOI, Auteur ; André MAUROIS, Préfacier, etc. ; Marie S?emon, Éditeur scientifique | Paris : Librairie générale française | Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 | 2017Anna n'est pas qu'une femme, qu'un splendide spécimen du sexe féminin, c'est une femme dotée d'un sens moral entier, tout d'un bloc, prédominant : tout ce qui fait partie de sa personne est important, a une intensité dramatique, et cela s'appliq[...]texte imprimé
Un homme, une femme... Elle, c'est Anna : belle, riche, du "meilleur monde" et mariée à quelque chose comme un de nos énarques. haut fonctionnaire qui lui assure un confortable statut d'épouse et de mère. Lui, Alexis, c'est le play-boy de la Rus[...]texte imprimé
« Chaque fois que Vronski lui adressait la parole, un éclair passait dans les yeux d'Anna, un sourire entrouvrait ses lèvres ; et, si désireuse qu'elle parût de la refouler, son allégresse éclatait en signes manifestes. "Et lui ?" pensa Kitty. E[...]texte imprimé
Les Cosaques est un roman de Léon Tolstoï écrit en grande partie dans son domaine de Nikolskoïe-Viazemskoïe et publié en 1863 dans le Messager russe. Il a été acclamé par Ivan Bounine comme l'un des plus beaux de la langue russe.