Résumé :
|
Lire les contes, tant dans une langue locale qu'étrangère, convient parfaitement aux humains de tous les âges, chacun selon l'intérêt qu'ils portent à la culture. Vous avez dans les mains la première édition bilingue (douala-français) des contes et proverbes de la plaine côtière du Cameroun. Le peuple Sawa s'y est installé aux XVe et XVIe siècles, à la lecture des écrits de Nyounae Libam, les Basa et les Bakoko au XVe siècle, les Duala et apparentés au XVIe, sous la conduite de Dikota.
A l'origine, les contes étaient l'apanage des plus âgés, qui transmettaient sans cesse leur savoir aux jeunes pour qu'à leur tour, ils en fassent la propagation aux générations futures. Jadis, la transmission des récits d'aventures imaginaires ne s'effectuait que le soir, au coin du feu. De plus, l'auteur a inséré dans cet ouvrage quatre cent vingt proverbes, pour la plupart dûment commentés.
|